20 de noviembre de 2009

Buenos

Y hoy las saludo desde Buenos Aires en flor.
Cuando regrese a Holanda les cuento sobre el Guiye y las farolas.
Un beso
Necesito deseos de buena onda

8 de noviembre de 2009

Lapsus Principescos...de color camarón.


Imagen de www.escapateatlixco.com

En realidad no sé distinguir a un camarón de un langostino, pero este dibujito me vino al pelo...!

El idioma español es, según las variables que se tomen en cuenta, el segundo o tercer idioma en el mundo. Esparcido por todos los continentes, hablado por culturas diferentes.Como todo idioma, con regionalismos, por supuesto.


Y hete aquí que es tema de estos días por estos Paises Bajitos, aparte del PANICO por la GRIPE, la metida de pata del Principe Guillermo. Alex, para los íntimos.

En su visita a México, y como corolario de su discurso Alex recitó en español con pronunciación argentina (escúchese la Y....del "lleva") un refrán mexicano : " camarón que se duerme, se lo lleva la Chingada" Versión libre del "camarón que se duerme, se lo lleva la corriente", pero con connotaciones groserísimas.
Algo así como querer expresar: " no te duermas en los laureles"



El dice que estuvo practicando con su esposa Máxima la pronunciación. Y se nota, lo vende la "YE". Algunos culpan a Máxima por no haberse dado cuenta. Mi sensación es que no tenía por qué estar controlando el refrán. En todo caso, tal vez le llamó la atención, pero para nosotros: "chingada" se le dice a una "Pollera" ( falda) y perdón porque creo que aquí estoy siendo grosera con alguna otra nacionalidad. Mil disculpas...
Algo que chinga, para los argentinos, es por ejemplo, una prenda con un dobladillo (ruedo) mal hecho.

Por otro lado, en un periódico holandés acabo de leer que un argentino que asesoró al Príncipe, le expresó sus disculpas por semejante error.

Pero, entre nosotros, creo que alguna cabeza rodará. Algún asesor la va a pasar muy mal....

Mi pedido es: mexicanas...¿ podrían ampliarnos la noticia o repercusión por allá?
Y a todas: ¿metieron Uds la pata con algún regionalismo?

En mi caso puntual, sí , con la mamá de Ernesto...yo vivía diciendo "qué chocha que estoy!" Y la dama madrileña me miraba raro, raro....

Les dejo a continuación el enlace para escuchar al Principe Willem Alexander hablando español....http://www.youtube.com/watch?v=InBahNEAybk

5 de noviembre de 2009

Preparativos


El año pasado dejé un post sobre la celebración de San Martín de Tours en http://ojoslatinosenholanda.blogspot.com/2008/11/extraas-conexiones.html
Y como el niño crece, y tenemos que seguir festejando la vida, desde casi hace un mes que estamos practicando UN villancico ( tiene sus gustos el crío, no canta "cualquiera")
Planeamos una recorrida breve por las casas del barrio, junto con su noviecita. La "de.al.lado"
Y ensayamos... a partir de hoy con el farolito ( es verdad, mi consuegra me recomendó tener uno de repuesto por si acaso..)
Ahí lo tienen en acción: zamarreando el farolito estilo SOLEDAD y su Poncho. De espaldas ya que se supone que cuando termina su repertorio, tiene que girar y dejar su mochila abierta a la vista, para que su público le retribuya con dulces. ( adaptación del "pasar la gorra")
Espero que me convide con un chupetín...!
Nota: Soledad es una joven artista argentina que comenzó de chiquitita como revelación folklórica y revoleaba su poncho...y lo sigue haciendo....